In Saggio di filologia sarda comparata sopra il capo XV del Vangelo di San Luca, con annotazioni del Can. Giovanni Spano, Cagliari, Tip. di A. Timon, 1854 (presso la Biblioteca della Facoltà Teologica della Sardegna, Cagliari).
Lc 15,1 Intantu si avvizinabàani a Eddu li pubblicani e li peccatori
par iscultallu.
Lc 15,2 E li farisei e l' Iscribi murmuràbani dizendi: Palchì
chistu rizzebi li peccadori, e magna cun eddi.
Lc 15,3 E proponi ad eddi chista parabola, dizendi:
Lc 15,4 Quali omu di voi chi ha zentu pèguri, e si n' ha persu una di
chisti, no lassa li noranta nobi in lu desertu, e anda in zelca di chidda chi
era ismarrita finza chi l' incontra ?
Lc 15,5 E abèndila incontrata, si la poni sobbra l' ispadi allegru.
Lc 15,6 E giuntu a casa ciama l'amigghi, e li vizini, dizendi ad eddi: Allegrèddibi
cun meggu, palchì aggiu incuntratu la mè pegura chi era ismarrita.
Lc 15,7 Diggu a voi chi cussì in lu Zelu vi sarà più gosu
par un peccadori chi fazi penitenzia, che par norantanobi chi no hani bisognu
di penitenzia.
Lc 15,8 Ovvero cal' è la femina chi abendi dezi drammi, e si n' ha persu
una, forsi no azzendi la candela, e monda la casa, e zelca diligentementi finza
chi l' incontra?
Lc 15,9 E abèndila incuntrata ciama l'amigghi e li vizini dizendi: Allegrèddibi
cun meggu, palchì aggiu incuntrata la dramma chi abìa persu.
Lc 15,10 Cussì, diggu a voi, festa sarà a presenzia di l' Agnili
di Deju par un peccadori chi fazi penitenzia.
Lc 15,11 Dizìa puru: Un celtu omu abia dui figlioli.
Lc 15,12 Lu minori di eddis ha dittu a lu babbu: Babbu, dammi la palti di li
bè chi mi tòccani; ed eddu li dibidisi l' ereditai.
Lc 15,13 E poi di pogghi dì, accumulati tutti lì cosi, lu figliolu
minori si n' andesi a un loggu lontanu, e inchiddà ha dissipatu tuttu
lu soju vibendi lussuriosamenti.
Lc 15,14 E poi chi abìa consumatu dugnia cosa, suzzidisi una gran caristia
in chissu paesi, ed eddu ha incominzata ad abè bisognu.
Lc 15,15 E andesi, e si ponisi cun una di li zittadini di chissu paesi, lu quali
l' ha mandatu a la campagna pa pasculà li polchi.
Lc 15,16 E disizàba di pienassi la so bentri di la buccia di la gianda
chi magnàbani li polchi, e nisciuni nili daba.
Lc 15,17 Ma torratu in sé, dizìsi: Canti servidori in casa di
Babbu meju abbundani di pani, ed eju inogghi molgu di fami !
Lc 15,18 M' haggiu a pisà e andaràgiu a inùi è babbu
meju, e l' haggiu a dì: Babbu, haggiu peccatu contra lu Zelu, e contra
a te.
Lc 15,19 Già non soggu dignu di ciamammi più tò figliolu,
trattami comenti una di li tò servidori.
Lc 15,20 E pesendisinni andaesi alu babbu soju. In lu mentra chi era lontanu,
lu vedi lu babbu, e si mobisi a pietai, e currendi si li gettesi a lu coddu,
e si lu baxesi.
Lc 15,21 E lu figliolu li dizisi: Babbu, haggiu peccatu contra a Deju e contra
a te; no soggu dignu d' essè ciamatu figliolu toju.
Lc 15,22 E dizisi lu babbu intantu a li so' servidori: Prestu, arreggheti lu
vestiri più preziosu, e vistiddibìlu, e punìtili l' aneddu
in la manu, e l'iscarpi in li so' pidi.
Lc 15,23 E arregghètimi lu viteddu grassu, e ammazzètilu, e magnemu,
e iscialemu.
Lc 15,24 Palchì chistu mè figliolu era mortu, ed è torratu
a vita: era persu, e si è incuntratu. E abìani cominzatu a magnà.
Lc 15,25 Era tandu lu figliolu mannu in campagna, ed essendi giuntu, e accostendisi
a casa, intindisi la sinfonia, e l'istrepitu di li baddi.
Lc 15,26 E ciamesi unu di li so servidori, e li dimandesi cosa era chist' affari.
Lc 15,27 Ed eddu li dizisi: Tò frateddu è turratu, e Babbu toju
ha mortu un viteddu grassu, palchì l' ha rizebitu sanu.
Lc 15,28 S'Annuzèsi intantu, e non volìa entrà. Lu Babbu
soju dunca è iscitu, e ha cominzatu a prigallu.
Lc 15,29 Ma eddu rispondisi a lu Babbu soju: accò ti servu tanti anni
senza mai trascurà un cumandu toju, e mai m' hai datu un crabbittu par
magnallu cu li mè amigghi.
Lc 15,30 Ma poi chi chistu to' figliolu ha ispardiziatu tuttu lu sò bè
cun li femini di mondu, è turratu, hai ammazzatu par eddu lu viteddu
grassu.
Lc 15,31 Ma lu Babbu li dizisi: Figliolu, tu sei sempri cun meggu, e tutti li
mè bè so toji.
Lc 15,32 Cunvenìa parò fa festa, e gosà, palchì
chistu tò frateddu era mortu, ed è riscuscitatu; era persu, e
si è incuntratu.