Sommario

Lezione 17 Problemi particolari nel trovare le equivalenze lessicali  - Esercizi 

Bibliografia :

Milfred L. Larson, with Ellis W. Deibler and Marjorie Crofts, Meaning-Based translation Workbook. Biblical Exercises, Lanham - New York - Oxford : The Summer Institute of Linguistics and University Press of America; 1998 : pp.103-105.

Larson, Mildred L.,  Meaning-Based Translation. A Guide to Cross-Language Equivalence, Lanham-New York-Oxford: University Press of America; 1997: pp. 195-204.

17.1 Parole chiave
17.2 Termini simbolici
17.3 Combinazioni di parole e false traduzioni letterali
17.4 «False friends»
17.5 Componenti implicite ed esplicite di significato

 
17.1 Identificare le componenti di senso di alcune parole chiave

Per ciascuno dei seguenti gruppi di parole, elencate le componenti generiche che esse hanno in comune e che le includono in un medesimo set semantico, e fate in seguito una mappa che ordini le componenti differenziali.

Esempio: tabernacolo, tempio, sinagoga

Risposta: 

Componente generica: luogo riparato usato dai giudei per scopi religiosi

Componenti differenziali:

tabernacolo tempio sinagoga
luogo dove Dio è adorato Luogo dove Dio è adorato Luogo dove il popolo si raduna per ascoltare un insegnamento religioso
Temporaneo (mobile), fatto di pelli Permanente, fatto dipietre Permanente
Unico Unico Molti in posti diversi 
Il popolo vi si recava per i sacrifici Il popolo vi si recava per i sacrifici, la preghiera, l'incenso ecc. Il popolo vi si recava per leggere la Legge, per l'insegnamento, la preghiera.

 

1. angelo, demone, satana

2. profeta, angelo, apostolo, pastore, evangelista

3. discepolo, apostolo, credente

4. libro, epistola, Scrittura, Vangelo

5. soldato, centurione, comandante

6. levita, sacerdote, sommo sacerdote, scriba

 

17.2 Analizzare le componenti di significato di parole chiave

Ciascuna delle parole elencate sotto è seguita da un numero di riferimenti che contengono quella parola. Nel testo originale greco ricorre sempre il medesimo termine in tutte le occorrenze citate, ma con diversi significati. Supponete che ogni diverso significato richieda anche un termine diverso nella lingua di arrivo. Raggruppate gli esempi secondo il significato (elencate le lettere in cui i termini hanno il medesimo senso)) e suggerite diverse traduzioni per ognuno dei significati.

1. Spirito

a) IEP Matthew 4:1 Allora Gesù fu condotto dallo Spirito nel deserto per essere tentato dal diavolo

b) IEP Matthew 12:43 «Quando uno spirito immondo esce dall' uomo, erra per luoghi deserti in cerca di riposo e non ne trova.

c) IEP Matthew 26:41 Vegliate e pregate affinché non entriate in tentazione. Sì, lo spirito è pronto, ma la carne è debole

d) IEP Mark 2:8 Ma Gesù, avendo conosciuto subito nel suo spirito che così pensavano, dice loro: «Perché pensate tali cose nei vostri cuori?

e) KJV Mark 6:49 But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out: (ma termine diverso in greco)

f) IEP Mark 9:25 Gesù, allora, vedendo che la folla accorreva, con tono minaccioso disse allo spirito immondo: «Spirito muto e sordo, io te lo ordino: esci da costui e non rientrarci più!».

g) IEP Luke 4:14 Gesù ritornò nella Galilea con la potenza dello Spirito. La sua fama si diffuse in tutta la regione.

h) LND Luke 24:37 Ma essi, terrorizzati e pieni di paura, pensavano di vedere uno spirito

 

2. Carne

a) EP Mark 10:8 e i due saranno una carne sola. Sicché non sono più due, ma una sola carne

b) IEP Romans 3:20 poiché dalle opere della legge nessuna carne verrà giustificata dinanzi a lui. Per mezzo della legge, infatti, si ha la conoscenza del peccato

c) IEP Romans 8:13 poiché se vivrete secondo la carne, morrete; se invece con lo Spirito ucciderete le azioni del corpo, vivrete.

d) IEP Romans 13:14 Ma rivestitevi del Signore Gesù Cristo e non indulgete alla carne, seguendo i suoi impulsi sfrenati

e) IEP Romans 14:21 Perciò è bene non mangiare carne né bere vino né fare alcunché per cui il tuo fratello possa prendere occasione d' inciampo.

f) KJV Colossians 2:5 For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ

g) LND 1 Peter 1:24 Poiché ogni carne è come l' erba ed ogni gloria d' uomo è come il fiore dell' erba; l' erba si secca e il fiore cade,

h) IEP Revelation 19:18 dove carne di re mangerete, carne di capitani e d' eroi, carne di cavalli e dei loro cavalieri, carne di uomini d' ogni condizione: liberi o schiavi, piccoli o grandi!»

 

3. Gloria

a) LND Matthew 4:8 Di nuovo il diavolo lo trasportò sopra un monte altissimo e gli mostrò tutti i regni del mondo e la loro gloria

b) IEP Matthew 6:2 Quando dunque tu fai l' elemosina, non metterti a suonare la tromba davanti a te, come fanno gl' ipocriti nelle sinagoghe e nelle strade, per averne gloria presso gli uomini.

c) LND Matthew 6:29 eppure io vi dico, che Salomone stesso, con tutta la sua gloria, non fu vestito come uno di loro.

d) IEP Matthew 16:27 Infatti il Figlio dell' uomo verrà nella gloria del Padre suo insieme con i suoi angeli e allora darà a ciascuno secondo la sua condotta.

e) LND Matthew 24:30 E allora apparirà nel cielo il segno del Figlio dell' uomo; e tutte le nazioni della terra faranno cordoglio e vedranno il Figlio dell' uomo venire sulle nuvole del cielo con potenza e grande gloria.

f) IEP Luke 2:9 L' angelo del Signore si presentò a loro e la gloria del Signore li avvolse di luce: essi furono presi da grande spavento

g) IEP Luke 2:14 «Gloria a Dio nel più alto dei cieli e pace in terra agli uomini che egli ama».

h) IEP John 7:18 Colui che parla da se stesso cerca la propria gloria, chi invece cerca la gloria di Colui che l' ha mandato, questi è veritiero e in lui non c' è impostura.