Traduzione in logudorese di Socrate Seu. Prima bozza con osservazioni che spiegano le decisioni prese o in corso di formazione
| Mt 27,39-43 | Mc 15,29-32a | Lc 23,35b-38 | [Gv 19,29.19] |
| 27,39 Sos chi colaìan incùe |
15,29 E-i sos chi colaìan acurtzu |
||
| l'aggutiperaìan, |
lu frastimaìan |
||
| fatendhe 'e
conca, |
fatendhe 'e conca |
||
| 27,40 e naraìan : |
e nerzendhe:
|
||
| "Tue chi destrùes su tempiu |
"Oh, tue chi destrùes su tempiu |
||
| e in tres dies |
e |
||
| ndhe lu torras a fraigare, |
ndhe lu pesas |
||
|
in tres dies,
|
|||
| salva a tie etotu, | 15,30 salva a tie etotu | ||
| si ses fizu 'e Deus, | |||
| e fàlandhe dae sa rughe". | falendhe dae sa rughe". | ||
| 27,41 E gai puru, |
15,31 In sa matessi manera |
||
| sos satzerdotes mazores, |
sos satzerdotes mazores, |
||
| leendhesìlu a befe |
leendhesìlu a befe |
Lu leaìan a befe |
|
| sos unos cun sos àteros | |||
|
sas autoridades puru |
|||
| paris cun sos òmines de sa lege |
paris cun sos òmines de sa lege, |
||
| e-i sos antzianos, | |||
| naraìan: |
naraìan: |
nerzendhe: |
|
| 27,42 "Ndh'at salvadu àteros, |
"Ndh'at salvadu àteros |
"Ndh'at salvadu àteros,
|
|
| a isse etotu no si podet salvare. |
|
salvet a isse etotu, si custu est |
|
| 15,32 su Cristos, |
su Cristos de Deus, |
||
|
s'Eligidu ". |
|||
| Est re de Israele, | su re de Israele, | ||
| ndhe falet como dae sa rughe | ndhe falet como dae sa rughe, | ||
| pro chi nois bidemus | |||
| e amus a creer in isse. |
e cretemus. | ||
| 27,43 At tentu fide in Deus, lu lìbberet isse como si cheret. Difatis at nadu: So fizu 'e Deus". | |||
| cf v. 48 | cf v. 36 | 23,36 Sos soldados puru si ndhe befaìan, acurtzièndhesi pro li porrire aghedu | cf Gv 19,29 B'aìat a un'ala unu bote prenu 'e aghedu. Assora inghirièin un'ispugna inciumida 'e aghedu a una frunza 'e issopu e bi la porrèin a sa 'uca. |
| 23,37 e nerzendhe: "Si tue ses su re de sos Giudèos, salva a tie etotu ". | |||
| cf v. 37 | cf v. 26 | 23,38 B'aìat puru un'iscrita subr'a isse: "Custu est su re de sos Giudèos ". | cf Gv 19,19 Pilatu iscrièit puru unu rètulu e lu ponzèit subra sa rughe. Bi fit iscritu: "Gesùs su Nazarenu su re de sos Giudèos". |