|
Monni et alii |
8 febbraio 2007 | ||
| RITUS INITIALES | RITOS DE INTRODUSSIONE |
RITOS DE S'INTRADA |
|
| iNTROITUS | Càntigu de Intrada | ||
|
1. Populo congregato, sacerdos cum
ministris ad altare accedit, dum cantus ad introitum peragitur. |
|||
| In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. | In nomen de su Babbu e de su Fizu e de s'Ispiridu Santu. | In nomen de su Babbu e de su Fizu e de s'Ispìritu Santu. | |
|
Populus respondet: |
|||
|
Amen.
|
Amen | Amen. | |
|
2. Deinde sacerdos, manus extendens, populum salutat, dicens: |
|||
| Gratia Domini nostri Iesu Christi, et caritas Dei, et communicatio Sancti Spiritus sit cum omnibus vobis. | Sa grassia de su Sennore nostru Zesu Cristu, s'amore de su Babbu ei sa cumunione de s'Ispiridu Santu siat cun tottus bois. | Sa gràtzia de su Sennore nostru Jesu Cristu, s'amore de Deus e sa cumunione de s'Ispìritu Santu siat cun totus bois. | |
|
vel: |
|||
| Gratia vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo. | Sa grassia ei sa paghe de Deus Babbu
nostru e de su Sennore nostru Zesu Cristu siat cun tottus bois. |
Sa gràtzia e sa paghe de su Babbu
nostru e de su Sennore nostru Jesu Cristu siat cun totus bois. |
|
|
vel: |
|||
| Dominus vobiscum. | Su Sennore siat cun bois. | Su Sennore siat cun bois. | |
|
Populus respondet: |
|||
| Et cum spiritu tuo. | E cun s'ispiridu tuo | E siat cun tegus puru. | |
|
Episcopus, loco Dominus vobiscum, in hac prima salutatione dicit: |
|||
| Pax vobis. | Paghe a totus. | ||
|
3. Sacerdos, vel diaconus vel alius minister, potest brevissimis verbis introducere fideles in Missam diei. |
|||
|
Actus paenitentialis |
Attu de penitentzia |
||
|
(Die dominica, praesertim tempore paschali, loco consueti actus paenitentialis, quandoque fieri potest benedictio et aspersio aque in memoriam baptismi, ut in Appendice)` |
|||
|
4. Deinde sequitur actus paenitentialis. Sacerdos fideles invitat ad paenitentiam: |
|||
| Fratres, agnoscamus peccata nostra, ut apti simus ad sacra mysteria celebranda. |
Frades, pro esser dignos de tzelebrare sos santos misterios reconnoscamus sos peccados nostros. |
Frades, reconnoscamus sos peccados nostros, pro esser dignos de tzelebrare sos santos mistèrios. |
|
|
Fit brevis pausa silentii. Postea omnes simul formulam confessionis generalis perficiunt: |
Si istat unu momentu a sa muda prò dimandare perdonu de sos peccados cummittidos e pustis si faghet s'attu de cuntrissione in d’unu de sos tres modos chi sighint. |
||
| Confiteor Deo omnipotenti et vobis,
fratres, quia peccavi nimis cogitatione, verbo, opere et omissione: |
Cunfesso a Deus onnipotente e a bois, frades, chi appo peccadu meda in pensamentos, paràulas, oberas e omissiones, | Cunfesso a Deus onnipotente e a bois, frades, chi apo peccadu meda in pensamentos, paràulas, òberas e omissiones, | |
|
et, percutientes sibi pectus, dicunt: |
et, percutientes sibi pectus, dicunt: | et, percutientes sibi pectus, dicunt: | |
| mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. |
pro gurpa mea, gurpa mea, gurpa meda manna mea. |
culpa mea, culpa mea, culpa meda manna mea. | |
|
Deinde prosequuntur: |
|||
|
Ideo precor beatam Mariam semper
Virginem, omnes Angelos et Sanctos, et vos, fratres, orare pro me ad Dominum Deum nostrum. |
E sùpprigo a sa Santa Maria semper Virzine, a sos ànghelos, a sos santos e a bois, frades, de pregare prò mene su Sennore Deus nostru |
E sùpplico a sa Santa Maria semper Vìrgine, a totus sos ànghelos e santos e a bois, frades, de pregare pro me su Sennore Deus nostru. | |
|
Sequitur absolutio sacerdotis: |
Sequitur absolutio sacerdotis: | Sequitur absolutio sacerdotis: | |
| Misereatur nostri omnipotens Deus et, dimissis peccatis nostris, perducat nos ad vitam aeternam. |
Deus onnipotente tenzat miserigordia de
nois, perdonet sos peccados nostros e nonche giugat a sa vida eterna. |
Deus onnipotente tenzat piedade de nois, perdonet sos peccados nostros e nos giugat a sa vida eterna. |
|
|
Populus respondet: |
Populus respondet: | Populus respondet: | |
| Amen. | Amen | Amen. | |
|
Vel: |
|||
|
5. Sacerdos fideles invitat ad actum paenitentialem: |
|||
| Fratres, agnoscamus peccata nostra, ut apti simus ad sacra mysteria celebranda. |
A s'incumintzu de custa tzelebrassione eucaristiga, pedamus sa cunversione de su coro, causa de recuntziliassione e de cumunione cun Deus e cun sos frades e sorres nostras. | Frades, reconnoscamus sos peccados nostros, pro esser dignos de tzelebrare sos santos misterios. | |
|
Fit brevis pausa silentii. |
S’istat un’iscutta a sa muda |
||
|
Postea sacerdos dicit: |
|||
| Miserere nostri, Domine. | Piedade de nois, Sennore. | Tene piedade de nois, Sennore. | |
|
Populus respondet: |
|||
| Quia peccavimus tibi. | Contr'a Tie amus peccadu. | Contr'a tie amus peccadu. | |
|
Sacerdos: |
|||
| Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam. | Mùstranos, Sennore, sa miserigordia tua. | Mustra nos, Sennore, sa misericòrdia tua. | |
|
Populus: |
|||
| Et salutare tuum da nobis. | E dònanos sa sarvesa tua | E dona nos sa salvesa tua. | |
|
Sequitur absolutio sacerdotis: |
|||
| Misereatur nostri omnipotens Deus et, dimissis peccatis nostris, perducat nos ad vitam aeternam. |
Deus onnipotente tenzat miserigordia de nois, perdonet sos peccados nostros e nonche giugat a sa vida eterna. |
Deus onnipotente tenzat piedade de
nois, perdonet sos peccados nostros e nos giugat a sa vida eterna. |
|
|
Populus respondet: |
|||
| Amen. | Amen | Amen. | |
|
Vel: |
|||
|
6. Sacerdos fideles invitat ad actum paenitentialem: |
|||
| Fratres, agnoscamus peccata nostra, ut apti simus ad sacra mysteria celebranda. |
Frades, reconnoscamus sos peccados nostros, pro esser dignos de tzelebrare sos santos misterios. | ||
|
Fit brevis pausa silentii. |
|||
|
Postea sacerdos, vel diaconus vel alius minister, sequentes, vel alias, invocationes cum Kyrie, eleison profert: |
|||
| Qui missus es sanare contritos corde: Kyrie, eleison. | Sennore, mandadu dae su Babbu tuo e nostru a sarvare sos cuntrittos de coro, tene piedade de nois |
Tue chi ses mandadu a salvare sos cuntritos de coro,
Sennore, tene piedade. |
|
|
Populus respondet: |
|||
| Kyrie, eleison. | Sennore, piedade. | Sennore, tene piedade. | |
|
Sacerdos: |
|||
| Qui peccatores vocare venisti: Christe, eleison. | Cristos, chi ses bénnidu a giamare sos peccadores, tene piedade de nois. | Tue chi ses bènnidu a giamare sos pecadores, Cristos, tene piedade. | |
|
Populus: |
|||
| Christe, eleison. | Cristos, piedade. |
Cristos, tene piedade. |
|
|
Sacerdos: |
|||
| Qui ad dexteram Patris sedes, ad interpellandum pro nobis: Kyrie, eleison. | Sennore, chi intertzedes prò nois addainantis de su Babbu tuo, tene piedade de nois. |
Tue chi istas a destra de su Babbu a intertzeder pro nois, Sennore, tene piedade. |
|
|
Populus: |
|||
| Kyrie, eleison. | Sennore, piedade. | Sennore, tene piedade. | |
|
Sequitur absolutio sacerdotis: |
|||
| Misereatur nostri omnipotens Deus et, dimissis peccatis nostris, perducat nos ad vitam aeternam. |
Deus onnipotente tenzat piedade de nois, perdonet sos peccados nostros e nos giugat a sa bida eterna. |
Deus onnipotente tenzat piedade de
nois, perdonet sos peccados nostros e nos giugat a sa vida eterna. |
|
|
Populus respondet: |
|||
| Amen. | Amen | Amen. | |
|
7. Sequuntur invocationes Kyrie, eleison, nisi iam praecesserint in aliqua formula actus paenitentialis. |
|||
| V/. Kyrie, eleison. R/. Kyrie, eleison. R/. Christe, eleison. R/. Kyrie, eleison. |
V/.
Sennore, piedade. R/. Sennore, piedade.
R/. Cristos, piedade. R/. Sennore, piedade.
|
V/.
Sennore, tene piedade. R/. Sennore, tene piedade.
R/. Cristos, tene piedade. R/. Sennore, tene piedade. |
|
|
8. Deinde, quando praescribitur, cantatur vel dicitur hymnus: |
|||
| Gloria in excelsis Deo | Groria a Deus in s'artu de sos chelos | Glòria a Deus in sos chelos plus altos | |
| et in terra pax hominibus bonae voluntatis. | e paghe in terra a sos ómines de bona voluntade. | e paghe in terra a sos òmines dae Deus istimados. | |
|
Laudamus te, benedicimus te, |
Nois ti laudamus, ti beneighimus, | Nois ti laudamus, ti beneighimus, | |
|
adoramus te, glorificamus te, |
ti adoramus, ti damus groria, | ti adoramus, ti damus glòria, | |
| gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, | ti torramus grassias prò sa immensa groria tua, | ti torramus gràtzias pro sa gloria tua manna, | |
|
Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens. |
Sennore Deus, re de su chelu, Deus Babbu nostru onnipotente. | Sennore Deus, re de sos chelos, Deus Babbu nostru onnipotente. | |
| Domine Fili Unigenite, Iesu Christe, | Sennore Fizu unigénidu Zesu Cristu, | Sennore Fizu unigènidu, Jesu Cristu, | |
| Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris: | Sennore Deus, Anzone de Deus, Fizu de su Babbu: | Sennore Deus, Anzone dae Deus donadu, Fizu de su Babbu eternu: | |
| qui tollis peccata mundi, miserere nobis; | tue chi nche bogas sos peccados de su mundu, tene piedade de nois, | tue chi leas sos peccados de su mundu, tene piedade de nois; | |
| qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. | tue chi nche bogas sos peccados de su mundu, atzetta sa sùppriga nostra, | tue chi leas sos peccados de su mundu, asculta sa sùpplica nostra; | |
| Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. | tue chi ses séttidu a sa destra de su Babbu tuo, tene piedade de nois. | tue chi istas a sa destra de Babbu tuo, tene piedade de nois. | |
| Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, | Ca tue ebbia ses su Santu, tue ebbia ses su Sennore, | Ca tue solu ses su Santu, tue solu Sennore, | |
|
tu solus Altissimus, Iesu Christe, |
tue ebbia ses s'Artissimu, Zesu Cristu, | tue solu s'Altissimu, Jesu Cristu, | |
|
cum Sancto Spiritu: in gloria Dei Patris. Amen. |
cun s'Ispiridu Santu in sa groria de Deus Babbu nostru. Amen. | cun s'Ispìritu Santu in sa glòria de Deus Babbu Mannu. Amen. | |
|
9. Quo hymno expleto, sacerdos, manibus iunctis, dicit: |
|||
| Oremus. | Preghemus umpare. | ||
|
Et omnes una cum sacerdote per aliquod temporis spatium in silentio orant. |
|||
|
Tunc sacerdos, manibus extensis, dicit orationem collectam, qua expleta, populus acclamat: |
|||
| Amen. | Amen. | Amen. | |