Monni et alii

 8 febbraio 2007  
RITUS INITIALES RITOS DE INTRODUSSIONE

RITOS DE S'INTRADA

 
iNTROITUS   Càntigu de Intrada  

1. Populo congregato, sacerdos cum ministris ad altare accedit, dum cantus ad introitum peragitur.

Cum ad altare pervenerit, facta cum ministris profunda inclinatione, osculo altare veneratur et, pro opportunitate, crucem et altare incensat. Postea cum ministris sedem petit.

Cantu ad introitum absoluto, sacerdos et fideles, stantes, signant se signo crucis, dum sacerdos, ad populum conversus, dicit:

     
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. In nomen de su Babbu e de su Fizu e de s'Ispiridu Santu. In nomen de su Babbu e de su Fizu e de s'Ispìritu Santu.  

Populus respondet:

     
Amen.
Amen Amen.  

2. Deinde sacerdos, manus extendens, populum salutat, dicens:

     
Gratia Domini nostri Iesu Christi, et caritas Dei, et communicatio Sancti Spiritus sit cum omnibus vobis. Sa grassia de su Sennore nostru Zesu Cristu, s'amore de su Babbu ei sa cumunione de s'Ispiridu Santu siat cun tottus bois. Sa gràtzia de su Sennore nostru Jesu Cristu, s'amore de Deus e sa cumunione de s'Ispìritu Santu siat cun totus bois.  

vel:

     
Gratia vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo. Sa grassia ei sa paghe de Deus Babbu nostru e de su Sennore nostru Zesu
Cristu siat cun tottus bois.
Sa gràtzia e sa paghe de su Babbu nostru e de su Sennore nostru Jesu
Cristu siat cun totus bois.
 

vel:

     
Dominus vobiscum. Su Sennore siat cun bois. Su Sennore siat cun bois.  

Populus respondet:

     
Et cum spiritu tuo. E cun s'ispiridu tuo  E siat cun tegus puru.  

Episcopus, loco Dominus vobiscum, in hac prima salutatione dicit:

     
Pax vobis.   Paghe a totus.  

3. Sacerdos, vel diaconus vel alius minister, potest brevissimis verbis introducere fideles in Missam diei.

     

Actus paenitentialis

Attu de penitentzia

   

(Die dominica, praesertim tempore paschali, loco consueti actus paenitentialis, quandoque fieri potest benedictio et aspersio aque in memoriam baptismi, ut in Appendice)`

     

4. Deinde sequitur actus paenitentialis. Sacerdos fideles invitat ad paenitentiam:

     
Fratres, agnoscamus peccata nostra,
ut apti simus ad sacra mysteria celebranda.
Frades, pro esser dignos de tzelebrare sos santos misterios reconnoscamus  sos peccados nostros.

Frades, reconnoscamus sos peccados nostros, pro esser dignos de tzelebrare sos santos mistèrios.

 

Fit brevis pausa silentii. Postea omnes simul formulam confessionis generalis perficiunt:

Si istat unu momentu a sa muda prò dimandare perdonu de sos peccados cummittidos e pustis si faghet s'attu de cuntrissione in d’unu de sos tres modos chi sighint.

   
Confiteor Deo omnipotenti et vobis, fratres,
quia peccavi nimis
cogitatione, verbo, opere et omissione:
Cunfesso a Deus onnipotente e a bois, frades, chi appo peccadu meda in pensamentos, paràulas, oberas e omissiones, Cunfesso a Deus onnipotente e a bois, frades, chi apo peccadu meda in pensamentos, paràulas, òberas e omissiones,  

et, percutientes sibi pectus, dicunt:

et, percutientes sibi pectus, dicunt: et, percutientes sibi pectus, dicunt:  
mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. pro gurpa mea, gurpa mea, gurpa meda
manna mea.
culpa mea, culpa mea, culpa meda manna mea.  

Deinde prosequuntur:

     
Ideo precor beatam Mariam semper Virginem,
omnes Angelos et Sanctos,
et vos, fratres, orare pro me
ad Dominum Deum nostrum.

E sùpprigo a sa Santa Maria semper Virzine, a sos ànghelos, a sos santos e a bois, frades, de pregare prò mene su Sennore Deus nostru

E sùpplico a sa Santa Maria semper Vìrgine, a totus sos ànghelos e santos e a bois, frades, de pregare pro me su Sennore Deus nostru.  

Sequitur absolutio sacerdotis:

Sequitur absolutio sacerdotis: Sequitur absolutio sacerdotis:  
Misereatur nostri omnipotens Deus
et, dimissis peccatis nostris,
perducat nos ad vitam aeternam.
Deus onnipotente tenzat miserigordia de nois, perdonet sos peccados nostros e
nonche giugat a sa vida eterna.
Deus onnipotente tenzat piedade de nois, perdonet sos peccados nostros e
nos giugat a sa vida eterna.
 

 Populus respondet:

 Populus respondet:  Populus respondet:  
Amen. Amen Amen.  

Vel:

     

5. Sacerdos fideles invitat ad actum paenitentialem:

     
Fratres, agnoscamus peccata nostra,
ut apti simus ad sacra mysteria celebranda.
A s'incumintzu de custa tzelebrassione eucaristiga, pedamus  sa cunversione de su coro, causa de recuntziliassione e de cumunione cun Deus e cun sos frades e sorres nostras. Frades, reconnoscamus sos peccados nostros, pro esser dignos de tzelebrare sos santos misterios.  

Fit brevis pausa silentii.

S’istat un’iscutta a sa muda

   

Postea sacerdos dicit:

     
Miserere nostri, Domine. Piedade de nois, Sennore. Tene piedade de nois, Sennore.  

Populus respondet:

     
Quia peccavimus tibi. Contr'a Tie amus peccadu. Contr'a tie amus peccadu.  

Sacerdos:

     
Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam. Mùstranos, Sennore, sa miserigordia tua. Mustra nos, Sennore, sa misericòrdia tua.  

Populus:

     
Et salutare tuum da nobis. E dònanos sa sarvesa tua E dona nos sa salvesa tua.  

Sequitur absolutio sacerdotis:

     
Misereatur nostri omnipotens Deus
et, dimissis peccatis nostris,
perducat nos ad vitam aeternam.
Deus onnipotente tenzat miserigordia de nois, perdonet sos peccados nostros e nonche giugat a sa vida eterna. Deus onnipotente tenzat piedade de nois, perdonet sos peccados nostros e
nos giugat a sa vida eterna.
 

 Populus respondet:

     
Amen. Amen Amen.  

Vel:

     

6. Sacerdos fideles invitat ad actum paenitentialem:

     
Fratres, agnoscamus peccata nostra,
ut apti simus ad sacra mysteria celebranda.
  Frades, reconnoscamus sos peccados nostros, pro esser dignos de tzelebrare sos santos misterios.  

Fit brevis pausa silentii.

     

Postea sacerdos, vel diaconus vel alius minister, sequentes, vel alias, invocationes cum Kyrie, eleison profert:

     
Qui missus es sanare contritos corde: Kyrie, eleison. Sennore, mandadu dae su Babbu tuo e nostru a sarvare sos cuntrittos de coro, tene piedade de nois Tue chi ses mandadu a salvare sos cuntritos de coro,

Sennore, tene piedade.

 

Populus respondet:

     
Kyrie, eleison. Sennore, piedade. Sennore, tene piedade.  

Sacerdos:

     
Qui peccatores vocare venisti: Christe, eleison. Cristos, chi ses bénnidu a giamare sos peccadores, tene piedade de nois. Tue chi ses bènnidu a giamare sos pecadores, Cristos, tene piedade.  

Populus:

     
Christe, eleison. Cristos, piedade.

Cristos, tene piedade.

 

Sacerdos:

     
Qui ad dexteram Patris sedes, ad interpellandum pro nobis: Kyrie, eleison. Sennore, chi intertzedes prò nois addainantis de su Babbu tuo, tene piedade de nois.

Tue chi istas a destra de su Babbu a intertzeder pro nois, Sennore, tene piedade.

 

Populus:

     
Kyrie, eleison. Sennore, piedade. Sennore, tene piedade.  

Sequitur absolutio sacerdotis:

     
Misereatur nostri omnipotens Deus
et, dimissis peccatis nostris,
perducat nos ad vitam aeternam.
Deus onnipotente tenzat piedade de nois, perdonet sos peccados nostros e nos giugat a sa bida eterna. Deus onnipotente tenzat piedade de nois, perdonet sos peccados nostros e
nos giugat a sa vida eterna.
 

 Populus respondet:

     
Amen. Amen Amen.  

7. Sequuntur invocationes Kyrie, eleison, nisi iam praecesserint in aliqua formula actus paenitentialis.

     
 

V/. Kyrie, eleison.

R/. Kyrie, eleison.

V/. Christe, eleison.

R/. Christe, eleison.

V/. Kyrie, eleison.

R/. Kyrie, eleison.
 

V/. Sennore, piedade.

R/. Sennore, piedade.


V/. Cristos, piedade.

R/. Cristos, piedade.

V/. Sennore, piedade.

R/. Sennore, piedade.

 

V/. Sennore, tene piedade.

R/. Sennore, tene piedade.


V/. Cristos, tene piedade.

R/. Cristos, tene piedade.

V/. Sennore, tene piedade.

R/. Sennore, tene piedade.

 
 

8. Deinde, quando praescribitur, cantatur vel dicitur hymnus:

     
Gloria in excelsis Deo Groria a Deus in s'artu de sos chelos Glòria a Deus in sos chelos plus altos  
et in terra pax hominibus bonae voluntatis. e paghe in terra a sos ómines de bona voluntade. e paghe in terra a sos òmines dae Deus istimados.  
Laudamus te,
benedicimus te,
Nois ti laudamus, ti beneighimus, Nois ti laudamus, ti beneighimus,  
adoramus te,
glorificamus te,
 ti adoramus, ti damus groria,  ti adoramus, ti damus glòria,  
gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, ti torramus grassias prò sa immensa groria tua, ti torramus gràtzias pro sa gloria tua manna,  
Domine Deus, Rex caelestis,
Deus Pater omnipotens.
Sennore Deus, re de su chelu, Deus Babbu nostru onnipotente. Sennore Deus, re de sos chelos, Deus Babbu nostru onnipotente.  
Domine Fili Unigenite, Iesu Christe, Sennore Fizu unigénidu Zesu Cristu, Sennore Fizu unigènidu, Jesu Cristu,  
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris: Sennore Deus, Anzone de Deus, Fizu de su Babbu: Sennore Deus, Anzone dae Deus donadu, Fizu de su Babbu eternu:  
qui tollis peccata mundi, miserere nobis; tue chi nche bogas  sos peccados de su mundu, tene piedade de nois, tue chi leas sos peccados de su mundu, tene piedade de nois;  
qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. tue chi nche bogas sos peccados de su mundu, atzetta sa sùppriga nostra, tue chi leas sos peccados de su mundu, asculta sa sùpplica nostra;  
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. tue chi ses séttidu a sa destra de su Babbu tuo, tene piedade de nois. tue chi istas a sa destra de Babbu tuo, tene piedade de nois.  
Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, Ca tue ebbia ses su Santu, tue ebbia ses su Sennore, Ca tue solu ses su Santu, tue solu Sennore,  
tu solus Altissimus,
Iesu Christe,
tue ebbia ses s'Artissimu, Zesu Cristu, tue solu s'Altissimu, Jesu Cristu,  
cum Sancto Spiritu: in gloria Dei Patris.
Amen.
cun s'Ispiridu Santu in sa groria de Deus Babbu nostru. Amen. cun s'Ispìritu Santu in sa glòria de Deus Babbu Mannu. Amen.  

9. Quo hymno expleto, sacerdos, manibus iunctis, dicit:

     
Oremus.   Preghemus umpare.  

Et omnes una cum sacerdote per aliquod temporis spatium in silentio orant.

     

Tunc sacerdos, manibus extensis, dicit orationem collectam, qua expleta, populus acclamat:

     
Amen. Amen. Amen.