Traduzione sardo logudorese dei Vangeli della Passione in Sinossi

(27) Donne testimoni: Mt 27,55-56; Mc 15,40-41; Lc 23,49; [Gv 19,25]

Traduzione in logudorese di Socrate Seu. Prima bozza con osservazioni che spiegano le decisioni prese o in corso di formazione

 

 

Mt 27,55-56 Mc 15,40-41 Lc 23,49 [Gv 19,25]
    23,49 Sos connoschentes suos   
27,55 B'aìat [ekei]

15,40 B'aìat [de]

fin reos cf Gv 19,25 Fin 
     atesu  acurtzu a sa rughe de Gesùs 
fèminas meda puru fèminas, e-i sas fèminas   
 abbaidendhe dae atesu.  chi fin abbaidendhe dae atesu:    
 Fin andhadas infatu a Gesùs    chi fin infatu a isse   
dae Galilèa, 

 

dae Galilèa fin   
servèndhelu.
     
    abbaidendhe custas cosas.  
27,56 Intre issas bi fit 

intre issas, 

   
      sa mama (de isse) 
      e-i sa sorre 'e sa mama (de isse), 
      Marìa sa 'e Clèofa 
Marìa 

fintzas Maria 

{cf 8,2 ...Maria  e Marìa 
sa Madalena,

sa Madalena

di Màgdala,  sa Madalena. 
    dalla quale erano usciti sette demòni, o con i loro beni.  
    3 Giovanna, moglie di Cusa, amministratore di Erode,   
    Susanna   
 Marìa sa mama de Giagu 

 e Marìa sa mama 'e Giagu 

   
 

su minore, 

   
e de Zusepe 

sa de Joses 

   
e-i sa mama 

e Salome,

 

   
'e sos fizos de Zebedèu.      
    e molte altre,   
  15,41 chi  che  
  candho fit in Galilèa     
  andhaìan infatu a isse     
  e lu servìan,  li assistevano con i loro beni.  
  e medas àteras     
  pigadas paris cun isse     
  a Gerusalemme.