Traduzione sardo logudorese dei Vangeli della Passione in Sinossi

(30) L'impostura: Mt 27,62-66

Traduzione in logudorese di Socrate Seu. Prima bozza con osservazioni che spiegano le decisioni prese o in corso di formazione

 

Mt 26,62-66      
27,62 Sa die infatu, chi est sa die de sa Preparatzione, si reunèin in sa 'e Pilatu sos satzerdotes mazores e-i sos farisèos
27,63 e nerzèin: "Segnore, nos semus ammentados chi cussu tramperi candho fit galu in bida nerzèit: "Apustis de tres dies apo a resuscitare.
27,64 E duncas, cumandha chi su sepulcru siat bene tentadu fintzas a sa 'e tres dies, chi sos dischentes suos no benzan e che lu furen e nerzan a su pòpulu: Ndh'est resuscitadu dae sos mortos. E at a esser s'ùltima trampa peus de sa prima.
27,65 Lis nerzèit Pilatu: "Azis sas bàrdias; andhade e assegurade sa tenta comente ischides".
27,66 Issos andhèin e assegurèin sa tenta a su sepulcru, sizillendhe sa pedra e ponzèndhebi sas bàrdias.